Proverbes 8:1-4
FLS :
La sagesse ne crie-t-elle pas? L'intelligence n'élève-t-elle pas sa voix? C'est au sommet des hauteurs près de la route, C'est à la croisée des chemins qu'elle se place; A côté des portes, à l'entrée de la ville, A l'intérieur des portes, elle fait entendre ses cris: Hommes, c'est à vous que je crie, Et ma voix s'adresse aux fils de l'homme.
KJV :
Doth not wisdom cry? and understanding put forth her voice? She standeth in the top of high places, by the way in the places of the paths. She crieth at the gates, at the entry of the city, at the coming in at the doors. Unto you, O men, I call; and my voice (is) to the sons of man.
MLG:
[Ny fiantsoan'ny fahendrena, sy ny fahatsarany] Tsy miantso va ny fahendrena, Ary tsy manandra-peo va ny fahal alana? Eo an-tampon'ny fitoerana avo amoron-dalana Sy eo an-tsampanan-dalana no ijoroany. Eo anilan'ny vavahady, amin'ny fidirana ho ao an-tanàna, Sy eo anaty vavahady no iantsoany maty hoe: Hianareo no antsoiko, ry olona; Ary ny feoko ho amin'ny zanak'olombelona.
ANKAMATATRA - QUIZ BIBLIQUE
Quiz du vendredi--14/08/2020:
Qui voulait se nourrir de concombres, de melons, de poireaux, d'oignons et d'ail ?
Reponse du Quiz du jeudi 13/08/2020
Quel roi avait un sceptre d'or ?
Réponse: Esther 5:2
MLG:
« Ary nony hitan'ny mpanjaka fa, indro, Estera, vadin'ny mpanjaka nitsangana teo an-kianja, dia nahita fitia teo imasony izy; ary ny mpanjaka nanondro an'i Estera tamin'ny tehim-bolamena izay teny an-tànany. Dia nanatona kosa Estera ka nanendry ny loha-tehina. »
FLS:
« Lo rsque le roi vit la reine Esther debout dans la cour, elle trouva grâce à ses yeux; et le roi tendit à Esther le sceptre d'or qu'il tenait à la main. Esther s'approcha, et toucha le bout du sceptre. »
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire