samedi 29 février 2020

Hafatra Baiboly samedi--29/02/2020


Philippiens 2:5-9





FLS :

Ayez en vous les sentiments qui étaient en Jésus Christ, lequel, existant en forme de Dieu, n'a point regardé comme une proie à arracher d'être égal avec Dieu, mais s'est dépouillé lui-même, en prenant une forme de serviteur, en devenant semblable aux hommes; et ayant paru comme un simple homme, il s'est humilié lui-même, se rendant obéissant jusqu'à la mort, même jusqu'à la mort de la croix. C'est pourquoi aussi Dieu l'a souverainement élevé, et lui a donné le nom qui est au-dessus de tout nom,



KJV :

Let this mind be in you, which was also in Christ Jesus: Who, being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God: But made himself of no reputation, and took upon him the form of a servant, and was made in the likeness of men: And being found in f ashion as a man, he humbled himself, and became obedient unto death, even the death of the cross. Wherefore God also hath highly exalted him, and given him a name which is above every name:


MLG:

Aoka ho ao aminareo izao saina izao, izay tao amin'i Kristy Jesosy koa, Izay, na dia nanana ny endrik'Andriamanitra aza, dia tsy nataony ho zavatra hofikiriny mafy ny fitoviana amin'Andriamanitra, fa nofoanany ny tenany tamin'ny nakany ny endriky ny mpanompo sy nahatongavany ho manam-pitoviana amin'ny olona; ary rehefa hita fa nanan-tarehy ho olona Izy, dia nanetry tena ka nanaiky hatramin'ny fahafatesana, dia ilay fahafatesana tamin'ny hazo fijaliana. Koa izany no nanandratan'Andriamanitra Azy indrindra sy nanomezany Azy ny anarana izay ambony noho ny anarana rehetra,







ANKAMATATRA - QUIZ BIBLIQUE

Quiz du samedi--29/02/2020:



Quel est le premier homme décrit dans l'Écriture comme prophète ?






Reponse du Quiz du vendredi 28/02/2020

Quel roi d'Israël pratiquait les enchantements et la magie ?



Réponse: 2 Chroniques 33:6
MLG:
« Ary ny zanany nampamakiny ny afo teo an-dohasahan'ny taranak'i Hinoma, sady nanandro sy nanao sikidy izy sy nanana ody ary naka ny manao azy ho tsindrian-javatra sy ny mpanao hatsarana, dia nahery nanao izay ratsy eo imason'i Jehovah izy ka nampahatezitra Azy. »
FLS:
« Il fit passer ses fils par le feu dans la vallée des fils de Hinnom; il observait les nuages et les serpents pour en tirer des pronostics, il s'adonnait à la magie, et il établit des gens qui évoquaient les esprits et qui prédisaient l'avenir. Il fit de plus en plus ce qui est mal aux yeux de l'Éternel, afin de l'irriter. »

vendredi 28 février 2020

Hafatra Baiboly vendredi--28/02/2020


Jonas 4:2-4





FLS :

Il implora l'Éternel, et il dit: Ah! Éternel, n'est-ce pas ce que je disais quand j'étais encore dans mon pays? C'est ce que je voulais prévenir en fuyant à Tarsis. Car je savais que tu es un Dieu compatissant et miséricordieux, lent à la colère et riche en bonté, et qui te repens du mal. Maintenant, Éternel, prends-moi donc la vie, car la mort m'est préférable à la vie. L'Éternel répondit: Fais-tu bien de t'irriter?



KJV :

And he prayed unto the LORD, and said, I pray thee, O LORD, (was) not this my saying, when I was yet in my country? Therefore I fled before unto Tarshish: for I knew that thou (art) a gracious God, and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repentest thee of the evil. Therefore now, O LORD, take, I beseech thee, my life from me; for (it is) better for me to die than to live. Then said the LORD, Doest thou well to be angry?


MLG:

Dia nivavaka tamin'i Jehovah izy ka nanao hoe: Mifona aminao aho, Jehovah ô, tsy izao ihany va no efa nolazaiko fony aho mbola tany amin'ny taniko? Fa ny andrao hisy toy izao no nandosirako ho any Tarsisy, satria fantatro fa Hianao dia Andriamanitra mamindra fo sy miantra, mahari-po sady be famindram-po ary manenina ny amin'ny loza. Koa mifona aminao aho ankehitriny, Jehovah ô, esory ny aiko; fa aleoko ho faty toy izay ho velona. Fa hoy Jehovah: Moa mety va izao firehitry ny fahatezeranao izao?







ANKAMATATRA - QUIZ BIBLIQUE

Quiz du vendredi--28/02/2020:



Quel roi d'Israël pratiquait les enchantements et la magie ?






Reponse du Quiz du jeudi 27/02/2020

Quand est-ce que 70 hommes furent tués et leurs corps jet� �s dans une fosse remplie de leurs cadavres ?



Réponse: Jérémie 41:2-9
MLG:
« »
FLS:
« »

jeudi 27 février 2020

Hafatra Baiboly jeudi--27/02/2020


Jean 9:25





FLS :

Il répondit: S'il est un pécheur, je ne sais; je sais une chose, c'est que j'étais aveugle et que maintenant je vois.



KJV :

He answered and said, Whether he be a sinner (or no), I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see.


MLG:

Fa izy namaly hoe. Tsy fantatro na mpanota Izy, na tsia; zavatra iray loha ihany no fantatro: jamba aho teo aloha, fa mahiratra aho izao.







ANKAMATATRA - QUIZ BIBLIQUE

Quiz du jeudi--27/02/2020:



Quand est-ce que 70 hommes furent tués et leurs corps jetés dans une fosse remplie de leurs cadavres ?






Reponse du Quiz du mercredi 26/02/2020

Quand est-ce que le message d'un ange fit pleurer une multitude ?



Réponse: Juges 2:4
MLG:
« Ary nony niteny izany teny izany tamin'ny Zanak'Isiraely rehetra Ilay Anjelin'i Jehovah, dia nanandratra ny feony ny vahoaka ka nitomany. »
FLS:
« Lorsque l'envoyé de l'Éternel eut dit ces paroles à tous les enfants d'Israël, le peuple éleva la voix et pleura. »

mercredi 26 février 2020

Hafatra Baiboly mercredi--26/02/2020


Marc 3:34,35





FLS :





KJV :




MLG:









ANKAMATATRA - QUIZ BIBLIQUE

Quiz du mercredi--26/02/2020:



Quand est-ce que le message d'un ange fit pleurer une multitude ?






Reponse du Quiz du mardi 25/02/2020

Quelle ville a pour nom «l'Éternel est là» ?



Réponse: Ézéchiel 48:35
MLG:
« »
FLS:
« »

mardi 25 février 2020

Hafatra Baiboly mardi--25/02/2020


2 Corinthiens 4:4-6





FLS :

pour les incrédules dont le dieu de ce siècle a aveuglé l'intelligence, afin qu'ils ne vissent pas briller la splendeur de l'Évangile de la gloire de Christ, qui est l'image de Dieu. Nous ne nous prêchons pas nous-mêmes; c'est Jésus Christ le Seigneur que nous prêchons, et nous nous disons vos serviteurs à cause de Jésus. Car Dieu, qui a dit: La lumière brillera du sein des ténèbres! a fait briller la lumière dans nos coeurs pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu sur la face de Christ.



KJV :

In whom the god of this world hath blinded the minds of them which believe not, lest the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should shine unto them. For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your serv ants for Jesus' sake. For God, who commanded the light to shine out of darkness, hath shined in our hearts, to (give) the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.


MLG:

izay nohajambain'ny andriamanitr'izao tontolo izao, dia ny sain'ny tsy mino, mba tsy hiposahan'ny fahazavan'ny filazantsaran'ny voninahitr'i Kristy, Izay endrik'Andriamanitra. Fa tsy ny tenanay no torinay, Fa Kristy Jesosy Tompo, ary izahay mpanomponareo noho ny amin'i Jesosy. Fa Andriamanitra, izay nandidy hoe: Aoka ny mazava hahazava ao amin'ny maizina, no nampahazava ny fonay ho amin'ny fahazavan'ny fahalalana ny voninahitr'Andriamanitra eo amin'ny tavan'i Jesosy Kristy.[Na: hampisehoana]







ANKAMATATRA - QUIZ BIBLIQUE

Quiz du mardi--25/02/2020:



Quelle ville a pour nom «l'Éternel est là» ?






Reponse du Quiz du l undi 24/02/2020

Qui donna ses armes à son ami ?



Réponse: 1 Samuel 18:4
MLG:
« Ary nesorin'i Jonatana ny akanjony ivelany izay teny aminy ka nomeny an'i Davida mbamin'ny akanjo fiadiany sy ny sabany sy ny tsipìkany ary ny fehin-kibony koa aza. »
FLS:
« Il ôta le manteau qu'il portait, pour le donner à David; et il lui donna ses vêtements, même son épée, son arc et sa ceinture. »

lundi 24 février 2020

Hafatra Baiboly lundi--24/02/2020


Jean 4:21-23





FLS :

Femme, lui dit Jésus, crois-moi, l'heure vient où ce ne sera ni sur cette montagne ni à Jérusalem que vous adorerez le Père. Vous adorez ce que vous ne connaissez pas; nous, nous adorons ce que nous connaissons, car le salut vient des Juifs. Mais l'heure vient, et elle est déjà venue, où les vrais adorateurs adoreront le Père en esprit et en vérité; car ce sont là les adorateurs que le Père demande.



KJV :

Jesus saith unto her, Woman, believe me, the hour cometh, when ye shall neither in this mountain, nor yet at Jerusalem, worship the Father. Ye worship ye know not what: we know what we worship: for salvation is of the Jews. But the hour cometh, and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and in truth: for the Father seeketh such to worship him .


MLG:

Hoy Jesosy taminy: Ravehivavy, minoa Ahy, fa avy ny andro ka tsy amin'ity tendrombohitra ity, na any Jerosalema aza, no hivavahanareo amin'ny Ray. Hianareo mivavaka amin'izay tsy fantatrareo; izahay kosa mivavaka amin'izay fantatray, satria avy amin'ny Jiosy ny famonjena. Fa avy ny andro, sady tonga ankehitriny, raha ny tena mpivavaka hivavaka amin'ny Ray amin'ny fanahy sy ny fahamarinana; fa ny Ray koa mitady ny mpivavaka aminy ho tahaka izany. [Gr. ora]







ANKAMATATRA - QUIZ BIBLIQUE

Quiz du lundi--24/02/2020:



Qui donna ses armes à son ami ?






Reponse du Quiz du dimanche 23/02/2020

Où la destruction des vergers est-elle interdite pour faire la guerre ?



Réponse: Deutéronome 20:19-20
MLG:
« Raha hataonao fahirano ela ny tanàna izay tafihinao halain a, dia aza simbana kapaina amin'ny famaky ny hazo eo; fa hisy hohaninao amin'ireo, koa aza kapaina, fa olona va ny hazo any an-tsaha, no hataonao fahirano? Kanefa ny hazo izay fantatrao fa tsy fihinam-boa dia kapao ihany, ka ataovy manda hamelezana ny tanàna izay miady aminao mandra-paharesiny. »
FLS:
« Si tu fais un long siège pour t'emparer d'une ville avec laquelle tu es en guerre, tu ne détruiras point les arbres en y portant la hache, tu t'en nourriras et tu ne les abattras point; car l'arbre des champs est-il un homme pour être assiégé par toi? Mais tu pourras détruire et abattre les arbres que tu sauras ne pas être des arbres servant à la nourriture, et en construire des retranchements contre la ville qui te fait la guerre, jusqu'à ce qu'elle succombe. »

dimanche 23 février 2020

Hafatra Baiboly dimanche--23/02/2020


Matthieu 13:8





FLS :

Une autre partie tomba dans la bonne terre: elle donna du fruit, un grain cent, un autre soixante, un autre trente.



KJV :

But other fell into good ground, and brought forth fruit, some an hundredfold, some sixtyfold, some thirtyfold.


MLG:

Ary ny sasany dia voafafy teny amin'ny tany tsara, dia namoa: ny sasany avy zato heny, ary ny sasany avy enim-polo heny, ary ny sasany avy telo-polo heny.







ANKAMATATRA - QUIZ BIBLIQUE

Quiz du dimanche--23/02/2020:



Où la destruction des vergers est-elle interdite pour faire la guerre ?






Reponse du Quiz du samedi 22/02/2020

Où voit-on des gens forger des socs à part ir de leurs épées ?



Réponse: Ésaïe 2:4 ; Michée 4:3
MLG:
« Ary hitsara ny adin'ny jentilisa Izy Ka hampiaiky firenena maro; Dia hanefy ny sabany ho fangady ireny, Ary ny lefony ho fanetezam-boaloboka; Ny firenena tsy hanainga sabatra hifamely Na hianatra ady intsony Ry taranak'i Jakoba, Avia, ary aoka isika handeha amin'ny fahazavan'i Jehovah. Fa efa nanary ny taranak'i Jakoba olonao Hianao, Satria feno ny fanao avy any atsinanana izy Ary efa mpanandro tahaka ny Filistina Sady efa be zana-bahiny.[Na sady efa nanao fanekena tamin'ny] Ary ny taniny dia feno volafotsy sy volamena. Sady tsy hita lany ny hareny; Ary ny taniny dia feno soavaly, Sady tsy hita isa ny kalesiny; Ny taniny dia feno andriamani-tsi-izy koa; Eo anatrehan'ny asan'ny tanany no iankohofany, Dia izay nataon'ny rantsan-tanany; Koa ny zanak'olombelona hatao mitanondrika, Ary ny olona haetry, Ary aza mamela ny helony Hianao! Midira ao amin'ny vatolampy, Ary miere ao amin 'ny vovoka Noho ny tahotra avy amin'i Jehovah Sy ny voninahitry ny fahalehibiazany. Ny fiandranandran'ny mason'ny zanak'olombelona dia haetry, Ary ny fiavonavonan'ny olona hatao mitanondrika; Fa Jehovah ihany no hisandratra amin'izany andro izany. Fa misy andron'i Jehovah, Tompon'ny maro, Hitsarana izay avo sy ambony toetra rehetra Ary izay misandratra rehetra, Ka dia haetry ireny, Dia ny sedera rehetra any Libanona, izay avo sady andrandraina, Sy ny hazo ôka rehetra any Basana Sy ny tendrombohitra avo rehetra Sy ny havoana andrandraina Sy ny tilikambo miringiringy rehetra Sy ny manda mafy rehetra Sy ny sambon'i Tarsisy rehetra Sy ny tao-zavatra tsara tarehy rehetra; Ary ny fireharehan'ny zanak'olombelona hatao mitanondrika, Ary ny fiavonavonan'ny olona haetry; Fa Jehovah ihany no hisandratra amin'izany andro izany. Ary ny andriamani-tsi-izy dia ho foana avokoa. Ary hiditra ao amin'ny zohy sy ny lava-bato ny olona Noho ny tahotra avy amin'i Jehovah sy ny voninahitry ny fahalehibiaz any, Rehefa mitsangana hampihorohoro ny tany Izy. Amin'izany andro izany dia harian'ny olona Ho an'ny voalavo sy ny manavy Ny andriamani-bolafotsiny sy ny andriamani-bolamenany Izay nataony hiankohofany eo anatrehany Mba hidirany eo amin'ny fitriatry ny vatolampy sy eo an-tsefatsefaky ny harambato Noho ny tahotra avy amin'i Jehovah Sy ny voninahitry ny fahalehibiazany, Rehefa mitsangana hampihorohoro ny tany Izy. Mitsahara, fa aza mitoky amin'ny olona; Fa fofonaina foana no eo am-bavorony, Ka hatao zinona izy? »
FLS:
« Il sera le juge des nations, L'arbitre d'un grand nombre de peuples. De leurs glaives ils forgeront des hoyaux, Et de leurs lances des serpes: Une nation ne tirera plus l'épée contre une autre, Et l'on n'apprendra plus la guerre. Maison de Jacob, Venez, et marchons à la lumière de l'Éternel! Car tu as abandonné ton peuple, la maison de Jacob, Parce qu'ils sont pleins de l'Orient, Et adonnés à la magie comme les Philistins, Et parce qu'ils s'al lient aux fils des étrangers. Le pays est rempli d'argent et d'or, Et il y a des trésors sans fin; Le pays est rempli de chevaux, Et il y a des chars sans nombre. Le pays est rempli d'idoles; Ils se prosternent devant l'ouvrage de leurs mains, Devant ce que leurs doigts ont fabriqué. Les petits seront abattus, et les grands seront abaissés: Tu ne leur pardonneras point. Entre dans les rochers, Et cache-toi dans la poussière, Pour éviter la terreur de l'Éternel Et l'éclat de sa majesté. L'homme au regard hautain sera abaissé, Et l'orgueilleux sera humilié: L'Éternel seul sera élevé ce jour-là. Car il y a un jour pour l'Éternel des armées Contre tout homme orgueilleux et hautain, Contre quiconque s'élève, afin qu'il soit abaissé; Contre tous les cèdres du Liban, hauts et élevés, Et contre tous les chênes de Basan; Contre toutes les hautes montagnes, Et contre toutes les collines élevées; Contre toutes les hautes tours, Et contre toutes les murailles fortifié es; Contre tous les navires de Tarsis, Et contre tout ce qui plaît à la vue. L'homme orgueilleux sera humilié, Et le hautain sera abaissé: L'Éternel seul sera élevé ce jour-là. Toutes les idoles disparaîtront. On entrera dans les cavernes des rochers Et dans les profondeurs de la poussière, Pour éviter la terreur de l'Éternel et l'éclat de sa majesté, Quand il se lèvera pour effrayer la terre. En ce jour, les hommes jetteront Leurs idoles d'argent et leurs idoles d'or, Qu'ils s'étaient faites pour les adorer, Aux rats et aux chauves-souris; Et ils entreront dans les fentes des rochers Et dans les creux des pierres, Pour éviter la terreur de l'Éternel et l'éclat de sa majesté, Quand il se lèvera pour effrayer la terre. Cessez de vous confier en l'homme, Dans les narines duquel il n'y a qu'un souffle: Car de quelle valeur est-il? »

samedi 22 février 2020

Hafatra Baiboly samedi--22/02/2020


Esaïe 45:21-22





FLS :

Déclarez-le, et faites-les venir! Qu'ils prennent conseil les uns des autres! Qui a prédit ces choses dès le commencement, Et depuis longtemps les a annoncées? N'est-ce pas moi, l'Éternel? Il n'y a point d'autre Dieu que moi, Je suis le seul Dieu juste et qui sauve. Tournez-vous vers moi, et vous serez sauvés, Vous tous qui êtes aux extrémités de la terre! Car je suis Dieu, et il n'y en a point d'autre.



KJV :

Tell ye, and bring (them) near; yea, let them take counsel together: who hath declared this from ancient time? (who) hath told it from that time? (have) not I the LORD? and (there is) no God else beside me; a just God and a Saviour; (there is) none beside me. Look unto me, and be ye saved, all the ends of the earth: for I (am) God, and (there is) none else.

< br/> MLG:

Alaharo, ka asehoy mazava; Eny, aoka hiara-misaina izy: Iza no efa nanambara izany hatrizay hatrizay? Iza no efa nilaza izany hatramin'ny fahiny? Tsy Izaho Jehovah var Fa tsy misy Andriamanitra afa-tsy Izaho, dia Andriamanitra marina sady Mpamonjy; Eny, tsy misy afa-tsy Izaho. Mijere Ahy, dia ho voavonjy ianareo, ry vazan-tany rehetra! Fa Izaho no Andriamanitra, ka tsy misy hafa.







ANKAMATATRA - QUIZ BIBLIQUE

Quiz du samedi--22/02/2020:



Où voit-on des gens forger des socs à partir de leurs épées ?






Reponse du Quiz du vendredi 21/02/2020

Qui fit une fête durant 180 jours ?



Réponse: Esther 1:3,4
MLG:
« tamin'ny taona fahatelo nanjakany, dia nanao fanasana ho an'ny mpanapaka sy ny mpanompony rehetra izy; ary teo anatrehany koa ny lehiben'ny miaramilan'i Persia sy Media sy ny mpanapaka mbamin'ireo komandin'ny isan-tokony amin'ny fanjakany; ary nasehony andro maro, dia valo-polo amby zato andro, ny harena amam-boninahitry ny fanjakany ary ny tabiha sy rehareha momba ny fahalehibiazany. »
FLS:
« La troisième année de son règne, il fit un festin à tous ses princes et à ses serviteurs; les commandants de l'armée des Perses et des Mèdes, les grands et les chefs des provinces furent réunis en sa présence. Il montra la splendide richesse de son royaume et l'éclatante magnificence de sa grandeur pendant nombre de jours, pendant cent quatre-vingts jours. »

vendredi 21 février 2020

Hafatra Baiboly vendredi--21/02/2020


1 Jean 5:4





FLS :

parce que tout ce qui est né de Dieu triomphe du monde; et la victoire qui triomphe du monde, c'est notre foi.



KJV :

For whatsoever is born of God overcometh the world: and this is the victory that overcometh the world, (even) our faith.


MLG:

Fa izay rehetra naterak'Andriamanitra dia maharesy izao tontolo izao; ary ny fandresena izay enti-maharesy izao tontolo izao dia ny finoantsika.







ANKAMATATRA - QUIZ BIBLIQUE

Quiz du vendredi--21/02/2020:



Qui fit une fête durant 180 jours ?






Reponse du Quiz du jeudi 20/02/2020

De quelle ville est-il dit qu'elle était comme une femme ayant une coupe d'or pleine d'abominations ?



Réponse: Apocalypse 17:4
MLG:
« Ary ravehivavy dia nitafy lamba volomparasy sy jaky ary niravaka volamena sy vato soa ary perila sady nitana kapoaka volamena teny an-tànany, feno zava-betaveta, dia ny zava-maloto momba ny fijangajangany; »
FLS:
« Cette femme était vêtue de pourpre et d'écarlate, et parée d'or, de pierres précieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or, remplie d'abominations et des impuretés de sa prostitution. »

jeudi 20 février 2020

Hafatra Baiboly jeudi--20/02/2020


Apocalypse 22:21





FLS :

Que la grâce du Seigneur Jésus soit avec tous!



KJV :

The grace of our Lord Jesus Christ (be) with you all. Amen.


MLG:

Ho amin'ny olona masina anie ny fahasoavan'i Jesosy Tompo. Amena. [ Na: (Jesosy Kristy)]







ANKAMATATRA - QUIZ BIBLIQUE

Quiz du jeudi--20/02/2020:



De quelle ville est-il dit qu'elle était comme une femme ayant une coupe d'or pleine d'abominations ?






Reponse du Quiz du mercredi 19/02/2020

Quel roi était vêtu d'un sac sur la peau, sous ses vêtements ?



Réponse: 2 Rois 6:30
MLG:
« Ary nony nandre ny tenin-dravehivavy ny mpanjaka, dia nandriatra ny fitafiany; ary nitsangantsangana teny ambonin'ny manda izy, ka hitan'ny olona fa, indro lamba fisaonana no nataony manolo-koditra.[Heb. lamba malailay] »
FLS:
« Lorsque le roi entendit les paroles de cette femme, il déchira ses vêtements, en passant sur la muraille; et le peuple vit qu'il avait en dedans un sac sur son corps. »

mercredi 19 février 2020

Hafatra Baiboly mercredi--19/02/2020


Luc 24:44





FLS :

Puis il leur dit: C'est là ce que je vous disais lorsque j'étais encore avec vous, qu'il fallait que s'accomplît tout ce qui est écrit de moi dans la loi de Moïse, dans les prophètes, et dans les psaumes.



KJV :

And he said unto them, These (are) the words which I spake unto you, while I was yet with you, that all things must be fulfilled, which were written in the law of Moses, and (in) the prophets, and (in) the psalms, concerning me.


MLG:

Dia hoy Izy taminy: Izao no teniko izay nolazaiko taminareo, fony mbola tao aminareo Aho, fa tsy maintsy ho tanteraka izay rehetra nanoratana Ahy teo amin'ny lalàn'i Mosesy sy ny mpaminany ary ny Salamo.







ANKAMATATRA - QUIZ BIBLIQUE

Quiz du mercredi- -19/02/2020:



Quel roi était vêtu d'un sac sur la peau, sous ses vêtements ?






Reponse du Quiz du mardi 18/02/2020

Où peut-on lire que l'épée d'un chef d'armée tomba de son fourreau ?



Réponse: 2 Samuel 20:8
MLG:
« Fa nony tonga tao amin'ilay vato lehibe tao Gibeona izy, dia avy Amasa nitsena azy; ary ny akanjo fiadian'i Joaba, ilay niakanjoany, dia nofehezina taminy, ary teo amboniny teo am-balahany no nisy ny fehin-tsabany ambamin'ny tranony; ary nony nandeha izy, dia latsaka ny sabatra. »
FLS:
« Lorsqu'ils furent près de la grande pierre qui est à Gabaon, Amasa arriva devant eux. Joab était ceint d'une épée par-dessus les habits dont il était revêtu; elle était attachée à ses reins dans le fourreau, d'où elle glissa, comme Joab s'avançait. »

mardi 18 février 2020

Hafatra Baiboly mardi--18/02/2020


Psaumes 63:5





FLS :

Mon âme sera rassasiée comme de mets gras et succulents, Et, avec des cris de joie sur les lèvres, ma bouche te célébrera.



KJV :

My soul shall be satisfied as (with) marrow and fatness; and my mouth shall praise (thee) with joyful lips:


MLG:

Toy ny voky tsoka sy tavy no hahavokisan'ny fanahiko; ary amin'ny molotra falifaly no hideran'ny vavako Anao.







ANKAMATATRA - QUIZ BIBLIQUE

Quiz du mardi--18/02/2020:



Où peut-on lire que l'épée d'un chef d'armée tomba de son fourreau ?






Reponse du Quiz du lundi 17/02/2020

Quel fut le premier roi enterré à Samarie ?



Réponse: < /b> 1 Rois 16:24,28
MLG:
« Ary novidiny talenta volafotsy roa tamin'i Samera ny havoan'i Samaria, dia nanao tanàna teo an-tampon'ny havoana izy, ary nataony hoe Samaria, araka ny anaran'i Samera, tompon'ny havoana, ny anaran'ny tanàna. Fa Omry nanao izay ratsy eo imason'i Jehovah; eny, nanao ratsy mihoatra noho izay rehetra teo alohany izy; fa nandeha tamin'ny lalana rehetra nalehan'i Jeroboama, zanak'i Nebata, sy tamin'ny fahotana izay nampanotany ny Isiraely izy ka nampahatezitra an'i Jehovah, Andriamanitry ny Isiraely, tamin'ny zava-poanany. Ary ny tantaran'i Omry sisa mbamin'izay nataony sy ny heriny izay nasehony, tsy efa voasoratra ao amin'ny bokin'ny tantaran'ny mpanjakan'ny Isiraely va izany? Ary Omry lasa nodi-mandry any amin'ny razany, dia nalevina tao Samaria izy; ary Ahaba zanany no nanjaka nandimby azy. »
FLS:
« il acheta de Schémer la montagne de Samarie pour deux talents d'argent; il bâtit sur la montagne, et il donna à la ville q u'il bâtit le nom de Samarie, d'après le nom de Schémer, seigneur de la montagne. Omri fit ce qui est mal aux yeux de l'Éternel, et il agit plus mal que tous ceux qui avaient été avant lui. Il marcha dans toute la voie de Jéroboam, fils de Nebath, et se livra aux péchés que Jéroboam avait fait commettre à Israël, irritant par leurs idoles l'Éternel, le Dieu d'Israël. Le reste des actions d'Omri, ce qu'il a fait, et ses exploits, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël? Omri se coucha avec ses pères, et il fut enterré à Samarie. Et Achab, son fils, régna à sa place. »

lundi 17 février 2020

Hafatra Baiboly lundi--17/02/2020


Jean 7:38





FLS :

Celui qui croit en moi, des fleuves d'eau vive couleront de son sein, comme dit l'Écriture.



KJV :

He that believeth on me, as the scripture hath said, out of his belly shall flow rivers of living water.


MLG:

Izay mino Ahy, dia hisy onin'ny rano velona miboiboika avy ao an-kibony, araka ny voalazan'ny Soratra Masina.







ANKAMATATRA - QUIZ BIBLIQUE

Quiz du lundi--17/02/2020:



Quel fut le premier roi enterré à Samarie ?






Reponse du Quiz du dimanche 16/02/2020

Quand est-ce que deux prophètes furent enterrés dans le même sépulcre qu'un roi refusa de profaner ?



Réponse: 1 Rois 13:29-31 ; 2 Rois 23:16-18
MLG:
« Ary nobetain'ilay mpaminany ny fatin'ilay lehilahin'Andriamanitra ka nasampiny tamin'ny boriky, dia nentiny niverina; ary tonga tao an-tanàna ilay mpaminany antitra mba hisaona sy handevina azy. Ary ny fatin-dralehilahy naleviny tao am-pasany, dia nitomanian'ny olona hoe: Indrisy, ry rahalahiko! Ary rehefa voaleviny ralehilahy, dia hoy izy tamin'ny zanany: Rehefa maty aho, dia mba aleveno ao amin'ny fasana izay ilevenan'ilay lehilahin'Andriamanitra, ka ataovy eo anilan'ny taolany ny taolako; »
FLS:
« Le prophète releva le cadavre de l'homme de Dieu, le plaça sur l'âne, et le ramena; et le vieux prophète rentra dans la ville pour le pleurer et pour l'enterrer. Il mit son cadavre dans le sépulcre, et l'on pleura sur lui, en disant: Hélas, mon frère! Après l'avoir enterré, il dit à ses fils: Quand je serai mort, vous m'enterrerez dans le sépulcre où est enterré l'homme de Dieu, vous déposerez mes os à c� �té de ses os. »

dimanche 16 février 2020

Hafatra Baiboly dimanche--16/02/2020


Psaumes 86:5





FLS :

Car tu es bon, Seigneur, tu pardonnes, Tu es plein d'amour pour tous ceux qui t'invoquent.



KJV :

For thou, Lord, (art) good, and ready to forgive; and plenteous in mercy unto all them that call upon thee.


MLG:

Fa Hianao, Tompo ô, no tsara sady mamela heloka Ary be famindram-po amin'izay rehetra miantso Anao.







ANKAMATATRA - QUIZ BIBLIQUE

Quiz du dimanche--16/02/2020:



Quand est-ce que deux prophètes furent enterrés dans le même sépulcre qu'un roi refusa de profaner ?






Reponse du Quiz du samedi 15/02/2020

Quel fut le nom d'un oncle d'Aaron ?



Réponse: Lévitique 10:4< br/>MLG:
« Ary Mosesy dia nampaka an'i Misaela sy Elzafana, zanak'i Oziela, rahalahin-drain'i Arona, ka nanao taminy hoe: Manatòna, ka ento ny rahalahinareo hiala eo anoloan'ny fitoerana masina ho eny ivelan'ny toby. »
FLS:
« Et Moïse appela Mischaël et Eltsaphan, fils d'Uziel, oncle d'Aaron, et il leur dit: Approchez-vous, emportez vos frères loin du sanctuaire, hors du camp. »

samedi 15 février 2020

Hafatra Baiboly samedi--15/02/2020


Psaumes 78:53





FLS :

Il les dirigea sûrement, pour qu'ils fussent sans crainte, Et la mer couvrit leurs ennemis.



KJV :

And he led them on safely, so that they feared not: but the sea overwhelmed their enemies.


MLG:

Nentiny soa aman-tsara izy ireo ka tsy mba natahotra; fa ny fahavalony kosa voasaron'ny ranomasina.







ANKAMATATRA - QUIZ BIBLIQUE

Quiz du samedi--15/02/2020:



Quel fut le nom d'un oncle d'Aaron ?






Reponse du Quiz du vendredi 14/02/2020

Où est le récit de la guérison d'un paralytique alité depuis huit ans ?



Réponse: Actes 9:33-34
MLG:
« Ary izy nahita lehilahy anankiray teo, atao hoe Enea, izay efa nandry valo taona teo am-parafara, fa mararin'ny paralysisa. Ary hoy Petera taminy: Ry Enea, manasitrana anao Jesosy Kristy; mitsangàna, ka amboary ny fandrianao. Dia nitsangana niaraka tamin'izay izy. »
FLS:
« Il y trouva un homme nommé Énée, couché sur un lit depuis huit ans, et paralytique. Pierre lui dit: Énée, Jésus Christ te guérit; lève-toi, et arrange ton lit. Et aussitôt il se leva. »

vendredi 14 février 2020

Hafatra Baiboly vendredi--14/02/2020


Luc 24:27





FLS :

Et, commençant par Moïse et par tous les prophètes, il leur expliqua dans toutes les Écritures ce qui le concernait.



KJV :

And beginning at Moses and all the prophets, he expounded unto them in all the scriptures the things concerning himself.


MLG:

Dia nanomboka hatramin'i Mosesy sy ny mpaminany rehetra Izy, ka nanambara taminy ny hevitry ny teny milaza Azy ao amin'ny Soratra Masina rehetra.







ANKAMATATRA - QUIZ BIBLIQUE

Quiz du vendredi--14/02/2020:



Où est le récit de la guérison d'un paralytique alité depuis huit ans ?






Reponse du Quiz du jeudi 13/02/2020

Qui pria sous l'eau ?



Réponse: Jonas 2:2-3
MLG:
« (2:3) ka nanao hoe: Niantso an'i Jehovah tamin'ny fahoriako aho, Ka dia namaly ahy Izy; Tao anatin'ny fiainan-tsi-hita no nitarainako, Dia nihaino ny feoko Hianao.[Heb. Shoela] (2:4) Fa efa natsipinao tao amin'ny lalina aho, Dia tao amin'ny ranomasina, Ka voasafotry ny riaka aho; Nanarona ahy ny alon-dranonao sy ny onjanao rehetra. »
FLS:
« {\cf2 (2:3)} Il dit: Dans ma détresse, j'ai invoqué l'Éternel, Et il m'a exaucé; Du sein du séjour des morts j'ai crié, Et tu as entendu ma voix. {\cf2 (2:4)} Tu m'as jeté dans l'abîme, dans le coeur de la mer, Et les courants d'eau m'ont environné; Toutes tes vagues et tous tes flots ont passé sur moi. »

jeudi 13 février 2020

Hafatra Baiboly jeudi--13/02/2020


2 Timothée 4:16-17





FLS :

Dans ma première défense, personne ne m'a assisté, mais tous m'ont abandonné. Que cela ne leur soit point imputé! C'est le Seigneur qui m'a assisté et qui m'a fortifié, afin que la prédication fût accomplie par moi et que tous les païens l'entendissent. Et j'ai été délivré de la gueule du lion.



KJV :

At my first answer no man stood with me, but all (men) forsook me: (I pray God) that it may not be laid to their charge. Notwithstanding the Lord stood with me, and strengthened me; that by me the preaching might be fully known, and (that) all the Gentiles might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion.


MLG:

Tamin'ny nandaharako voalohany hanala tsiny ny tenako dia tsy nisy nomba ahy, fa nandao ahy avokoa izy rehetra (aza mba isaina ho helony anie izany). Kanefa ny Tompo nitsangana teo anilako ka nampahery ahy, mba hotanterahina tokoa amin'ny ataoko ny fitorian-teny, ary mba ho ren'ny jentilisa rehetra izany; ary izaho novonjena tao am-bavan'ny liona.







ANKAMATATRA - QUIZ BIBLIQUE

Quiz du jeudi--13/02/2020:



Qui pria sous l'eau ?






Reponse du Quiz du mercredi 12/02/2020

Citer une personne ayant grimpé à un arbre.



Réponse: Luc 19:4
MLG:
« Dia nihazakazaka nialoha izy ka nananika aviavy hizaha an'i Jesosy; fa efa handalo tamin'izany lalana izany Izy. »
FLS:
« Il courut en avant, et monta sur un sycomore pour le voir, parce qu'il devait passer par là. »

mercredi 12 février 2020

Hafatra Baiboly mercredi--12/02/2020


1 Samuel 25:37





FLS :

Mais le matin, l'ivresse de Nabal s'étant dissipée, sa femme lui raconta ce qui s'était passé. Le coeur de Nabal reçut un coup mortel, et devint comme une pierre.



KJV :

But it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Nabal, and his wife had told him these things, that his heart died within him, and he became (as) a stone.


MLG:

Ary nony maraina, ka afaka ny hamamoan'i Nabala, dia nambaran'ny vavy taminy izany zavatra izany, ka dia matihena ny fony ka tonga tahaka ny vato.







ANKAMATATRA - QUIZ BIBLIQUE

Quiz du mercredi--12/02/2020:



Citer une personne ayant grimpé à un arbre.






Reponse du Quiz d u mardi 11/02/2020

Quel roi installa des conduites d'eau souterraines à Jérusalem ?



Réponse: 2 Rois 20:20
MLG:
« Ary ny tantaran'i Hezekia sisa sy ny heriny rehetra mbamin'ny nanaovany ny kamory sy ny lakan-drano nitarihany rano ho ao an-tanàna, tsy efa voasoratra ao amin'ny bokin'ny tantaran'ny mpanjakan'ny Joda va izany? »
FLS:
« Le reste des actions d'Ézéchias, tous ses exploits, et comment il fit l'étang et l'aqueduc, et amena les eaux dans la ville, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda? »

mardi 11 février 2020

Hafatra Baiboly mardi--11/02/2020


Psaumes 16:4





FLS :

On multiplie les idoles, on court après les dieux étrangers: Je ne répands pas leurs libations de sang, Je ne mets pas leurs noms sur mes lèvres.



KJV :

Their sorrows shall be multiplied (that) hasten (after) another (god): their drink offerings of blood will I not offer, nor take up their names into my lips.


MLG:

Ho be ny fahorian'izay manova an'Andriamanitra hatakalony ny hafa. Tsy mba hanatitra ny fanati-drà aidiny aho, ary tsy mba hotononin'ny molotro ny anarany.







ANKAMATATRA - QUIZ BIBLIQUE

Quiz du mardi--11/02/2020:



Quel roi installa des conduites d'eau souterraines à Jérusalem ?






Reponse du Quiz du l undi 10/02/2020

De qui ne pouvait-on pas délier les courroies des sandales ?



Réponse: Marc 1:7 ; Luc 3:16
MLG:
« Ary nitory izy ka nanao hoe: Avy ao aoriako Ilay mahery noho izaho, ka tsy miendrika hiondrika hamaha ny fehin-kapany aza aho. Izaho efa nanao batisa anareo tamin'ny rano, fa Izy kosa hanao batisa anareo amin'ny Fanahy Masina. Ary tamin'izany andro izany dia tonga avy tany Nazareta any Galilia Jesosy ka nataon'i Jaona batisa tao Jordana. Ary raha vao niakatra avy teo amin'ny rano Izy, dia hitany ny lanitra nisokatra, ary ny Fanahy nidina tahaka ny voromailala ka nankeo amboniny. Ary nisy feo avy tany an-danitra nanao hoe: Hianao no Zanako malalako, Hianao no sitrako. Ary niaraka tamin'izay dia nampandehanin'ny Fanahy ho any an-efitra Izy.[Gr. noroahin'] Ary tany an-efitra efa-polo andro Izy ka nalain'i Satana fanahy; ary teo amin'ny bibi-dia Izy, ary ny anjely nanompo Azy. Ary rehefa voasambotra Jaona, dia nankany Galilia Jesosy nitory ny filazantsaran'Andriamanitra ka nanao hoe: Efa tonga ny fotoana, ka efa akaiky ny fanjakan'Andriamanitra; mibebaha ianareo ka minoa ny filazantsara. Ary nony nandalo teny amoron'ny Ranomasin'i Galilia Izy, dia nahita an'i Simona sy Andrea, rahalahin'i Simona, nanarato teo amin'ny ranomasina; fa mpanarato izy. Ary hoy Jesosy taminy: Andeha hanaraka Ahy, fa hataoko mpanarato olona ianareo. Dia nandao ny harato niaraka tamin'izay izy ka nanaraka Azy. Ary rehefa nandroso kelikely Izy, nahita an'i Jakoba, zanak'i Zebedio, Jaona rahalahiny, izay teo an-tsambokely koa namboatra ny haratony. Dia niantso azy niaraka tamin'izay Izy; ary izy mirahalahy nandao an'i Zebedio rainy teo an-tsambokely mbamin'ny olona nokaramainy, ka dia nanaraka an'i Jesosy. Ary nankany Kapernaomy izy ireo; nony tamin'ny Sabata, dia niditra tao amin'ny synagoga niaraka tamin'izay Jesosy ka nampianatra. Dia talanjona ny olona tamin'ny fampianarany, satria nampianatra azy tahaka izay manana fa hefana Izy, fa tsy mba tahaka ny mpanora-dalàna. Ary niaraka tamin'izay dia nisy olona teo amin'ny synagogany, izay azon'ny fanahy maloto; ary niantso mafy ralehilahy ka nanao hoe: Moa mifaninona akory izahay sy Hianao, ry Jesosy avy any Nazareta? Avy handringana anay va Hianao? Fantatro fa Ilay Masin'Andriamanitra Hianao. Ary Jesosy niteny mafy azy ka nanao hoe: Mangina ianao ka mivoaha aminy. Ary ny fanahy maloto nampifanintontsintona ny tenan'ilay marary, dia niantso tamin'ny feo mahery ka niala taminy. Dia gaga ny olona rehetra ka nifanontany hoe: Manao ahoana re izao zavatra izao? Fampianarana vaovao misy fahefana izao! fa ny fanahy maloto aza no didiany, ka dia manaiky Azy. Ary ny lazany dia niely niaraka tamin'izay teny tontolo eny tamin'ny tany rehetra eran'i Galilia. Ary niaraka tamin'izay, raha nivoaka avy tao amin'ny synagoga izy, dia niditra tao an-tranon'i Simona sy Andrea Jesosy ary Jakoba sy Jaona. Ary ny rafozam-bavin'i Simona nandry teo nanavin'ny tazo; ary niaraka tamin'izay dia nilaza azy taminy izy ireo. Dia nanatona Jesosy ka nandray ny tànany ary nanarina azy; dia afaka ny tazony, ka dia nanompo azy izy. Ary nony hariva ny andro, ka nilentika ny masoandro, dia nentina tany aminy ny marary rehetra sy ny demoniaka. Ary ny tao an-tanàna rehetra dia tafangona teo anoloan'ny varavarana avokoa. Ary nahasitrana olona maro izay nararin'ny aretina samy hafa Izy sady namoaka demonia maro; ary tsy navelany hiteny ny demonia, satria nahafantatra Azy ireny. Ary nifoha maraina alina koa Izy, dia nivoaka nankany an-tany foana ka nivavaka tany. Ary dia nandeha nitady Azy Simona sy ny namany. Ary nahita Azy izy, dia nanao taminy hoe: Ny olona rehetra mitady Anao. Fa hoy kosa Izy taminy: Andeha isika hiala hankany amin'ny tanàna akaiky, mba hitoriako teny any koa; fa izay no nahatongavako. Dia nandeha Izy ka nitori-teny tao amin'ny synagogan'ny olona eran'i Galilia sady namoaka ny demonia. Ary nisy boka nanatona Azy ka nitaraina taminy sady nandohalika teo anatrehany ka nanao taminy hoe: Raha mety Hianao, dia mahay manadio ahy. Ary Jesosy dia onena azy ka naninjitra ny tànany, dia nanendry azy ka nanao taminy hoe: Mety Aho; madiova ianao. Ary niaraka tamin'izay dia niala taminy ny habokany, ka dia nadio izy. Ary namepetra azy mafy Jesosy, dia nampandeha azy niaraka tamin'izay ka nanao taminy hoe: Tandremo tsara mba tsy hisy holazainao na amin'iza na amin'iza; fa mandehana, misehoa amin'ny mpisorona, ka manatera ny fanadiovana anao, izay nandidian'i Mosesy, ho vavolombelona amin'ireo. Nefa lasa ralehilahy ka nilazalaza sy nampiely izany zavatra izany, ka dia tsy nahazo niditra miharihary tao an-tanàna intsony Jesosy; fa nitoetra tany ivelany tamin'ny tany foana Izy, dia nanatona Azy ny olona avy eny tontolo eny. »
FLS:
« Il prêchait, disant: Il vient après moi celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de délier, en me baissant, la courroie de ses souliers. Moi, je vous ai baptisés d'eau; l ui, il vous baptisera du Saint Esprit. En ce temps-là, Jésus vint de Nazareth en Galilée, et il fut baptisé par Jean dans le Jourdain. Au moment où il sortait de l'eau, il vit les cieux s'ouvrir, et l'Esprit descendre sur lui comme une colombe. Et une voix fit entendre des cieux ces paroles: Tu es mon Fils bien-aimé, en toi j'ai mis toute mon affection. Aussitôt, l'Esprit poussa Jésus dans le désert, où il passa quarante jours, tenté par Satan. Il était avec les bêtes sauvages, et les anges le servaient. Après que Jean eut été livré, Jésus alla dans la Galilée, prêchant l'Évangile de Dieu. Il disait: Le temps est accompli, et le royaume de Dieu est proche. Repentez-vous, et croyez à la bonne nouvelle. Comme il passait le long de la mer de Galilée, il vit Simon et André, frère de Simon, qui jetaient un filet dans la mer; car ils étaient pêcheurs. Jésus leur dit: Suivez-moi, et je vous ferai pêcheurs d'hommes. Aussitôt, ils laissèrent leurs filets, et le suivirent. Étant allé un peu plus loin, il vit Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère, qui, eux aussi, étaient dans une barque et réparaient les filets. Aussitôt, il les appela; et, laissant leur père Zébédée dans la barque avec les ouvriers, ils le suivirent. Ils se rendirent à Capernaüm. Et, le jour du sabbat, Jésus entra d'abord dans la synagogue, et il enseigna. Ils étaient frappés de sa doctrine; car il enseignait comme ayant autorité, et non pas comme les scribes. Il se trouva dans leur synagogue un homme qui avait un esprit impur, et qui s'écria: Qu'y a-t-il entre nous et toi, Jésus de Nazareth? Tu es venu pour nous perdre. Je sais qui tu es: le Saint de Dieu. Jésus le menaça, disant: Tais-toi, et sors de cet homme. Et l'esprit impur sortit de cet homme, en l'agitant avec violence, et en poussant un grand cri. Tous furent saisis de stupéfaction, de sorte qu'il se demandaient les uns aux autres: Qu'est-ce que ceci? Une nouvelle doctrine! Il comma nde avec autorité même aux esprits impurs, et ils lui obéissent! Et sa renommée se répandit aussitôt dans tous les lieux environnants de la Galilée. En sortant de la synagogue, ils se rendirent avec Jacques et Jean à la maison de Simon et d'André. La belle-mère de Simon était couchée, ayant la fièvre; et aussitôt on parla d'elle à Jésus. S'étant approché, il la fit lever en lui prenant la main, et à l'instant la fièvre la quitta. Puis elle les servit. Le soir, après le coucher du soleil, on lui amena tous les malades et les démoniaques. Et toute la ville était rassemblée devant sa porte. Il guérit beaucoup de gens qui avaient diverses maladies; il chassa aussi beaucoup de démons, et il ne permettait pas aux démons de parler, parce qu'ils le connaissaient. Vers le matin, pendant qu'il faisait encore très sombre, il se leva, et sortit pour aller dans un lieu désert, où il pria. Simon et ceux qui étaient avec lui se mirent à sa recherche; et, quand ils l 'eurent trouvé, ils lui dirent: Tous te cherchent. Il leur répondit: Allons ailleurs, dans les bourgades voisines, afin que j'y prêche aussi; car c'est pour cela que je suis sorti. Et il alla prêcher dans les synagogues, par toute la Galilée, et il chassa les démons. Un lépreux vint à lui; et, se jetant à genoux, il lui dit d'un ton suppliant: Si tu le veux, tu peux me rendre pur. Jésus, ému de compassion, étendit la main, le toucha, et dit: Je le veux, sois pur. Aussitôt la lèpre le quitta, et il fut purifié. Jésus le renvoya sur-le-champ, avec de sévères recommandations, et lui dit: Garde-toi de rien dire à personne; mais va te montrer au sacrificateur, et offre pour ta purification ce que Moïse a prescrit, afin que cela leur serve de témoignage. Mais cet homme, s'en étant allé, se mit à publier hautement la chose et à la divulguer, de sorte que Jésus ne pouvait plus entrer publiquement dans une ville. Il se tenait dehors, dans des lieux déserts, et l'on venait à lui de toutes parts. »

lundi 10 février 2020

Hafatra Baiboly lundi--10/02/2020


Matthieu 5:22





FLS :

Mais moi, je vous dis que quiconque se met en colère contre son frère mérite d'être puni par les juges; que celui qui dira à son frère: Raca! mérite d'être puni par le sanhédrin; et que celui qui lui dira: Insensé! mérite d'être puni par le feu de la géhenne.



KJV :

But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire.


MLG:

Fa Izaho kosa milaza aminareo hoe: Izay rehetra tezitra amin'ny rahalahiny dia miendrika hohelohina amin'ny fitsarana; ary na zovy na zovy no hanao amin'ny rahalahiny hoe: Olom-poana ianao, dia miendrika hohelohina amin'ny Synedriona; ary na zovy na zovy no hanao hoe: Foka ialahy, dia miendrika ho ao amin'ny helo mirehitra afo. [Na: tezitra foana] [Gr. Gehena]







ANKAMATATRA - QUIZ BIBLIQUE

Quiz du lundi--10/02/2020:



De qui ne pouvait-on pas délier les courroies des sandales ?






Reponse du Quiz du dimanche 09/02/2020

Quel prophète réprimande des gens pour avoir changé de chemin ?



Réponse: Jérémie 2:36
MLG:
« »
FLS:
« »

dimanche 9 février 2020

Hafatra Baiboly dimanche--09/02/2020


1 Thessaloniciens 1:5-9





FLS :

notre Évangile ne vous ayant pas été prêché en paroles seulement, mais avec puissance, avec l'Esprit Saint, et avec une pleine persuasion; car vous n'ignorez pas que nous nous sommes montrés ainsi parmi vous, à cause de vous. Et vous-mêmes, vous avez été mes imitateurs et ceux du Seigneur, en recevant la parole au milieu de beaucoup de tribulations, avec la joie du Saint Esprit, en sorte que vous êtes devenus un modèle pour tous les croyants de la Macédoine et de l'Achaïe. Non seulement, en effet, la parole du Seigneur a retenti de chez vous dans la Macédoine et dans l'Achaïe, mais votre foi en Dieu s'est fait connaître en tout lieu, de telle manière que nous n'avons pas besoin d'en parler. Car on raconte, à notre sujet, quel accès nous avons eu auprès de vous, et comment vous vous êtes con vertis à Dieu, en abandonnant les idoles pour servir le Dieu vivant et vrai,



KJV :

For our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Ghost, and in much assurance; as ye know what manner of men we were among you for your sake. And ye became followers of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Ghost: So that ye were ensamples to all that believe in Macedonia and Achaia. For from you sounded out the word of the Lord not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith to God-ward is spread abroad; so that we need not to speak any thing. For they themselves shew of us what manner of entering in we had unto you, and how ye turned to God from idols to serve the living and true God;


MLG:

fa ny filazantsaranay tsy tonga teo aminareo tamin'ny teny ihany, fa tamin'ny hery koa sy ny Fanahy Masina ary ny fahatokiana be, araka ny ahafantaranareo izay toetry ny fitondran-tenanay teo aminareo noho ny aminareo. Ary ianareo efa nanahaka anay sy ny Tompo, satria nandray ny teny tamin'ny fahoriana be mbamin'ny hafaliana avy amin'ny Fanahy Masina, ka dia tonga fianarana ho an'ny mino rehetra any Makedonia sy Akaia ianareo. Fa avy taminareo no nanenoan'ny tenin'ny Tompo, tsy tany Makedonia sy Akaia ihany, fa teny tontolo eny no nielezan'ny lazan'ny finoanareo an'Andriamanitra, ka dia tsy misy holazainay intsony. Fa ireny ihany no milaza ny aminay, dia izay fidirana azonay ho at? aminareo sy ny nialanareo tamin'ny sampy hiverenana amin'Andriamanitra mba hanompo an'Andriamanitra velona sy marina,







ANKAMATATRA - QUIZ BIBLIQUE

Quiz du dimanche--09/02/2020:



Quel prophète réprimande des gens pour avoir changé de chemin ?






Reponse du Quiz du samedi 08/02/2020

Quand un r oi décréta-t-il que les hommes comme les bêtes devaient jeûner et être couverts d'un sac ?



Réponse: Jonas 3:6-8
MLG:
« Ary nony efa ren'ny mpanjakan'i Ninive izany, dia nitsangana niala tamin'ny seza fiandrianany izy, ka nanaisotra ny akanjom-boninahiny, dia nisarona lamba fisaonana sady nipetraka tamin'ny lavenona. Ary nasaina nantsoina sy nambara eran'i Ninive araka ny didin'ny mpanjaka sy ny mpanapaka hoe: Aza avela hisy hanendry hanina akory, na olona, na biby fiompy; dia ny ondry aman'osy sy ny omby; eny, aza avela hisy hihinana na hisotro rano akory ireo. Fa aoka samy hisarona lamba fisaonana ny olona sy ny biby fiompy, ary aoka hitaraina mafy amin'Andriamanitra izy, ary aoka samy hahafoy ny lalany ratsy sy ny fandozana eny an-tanany avy izy rehetra. »
FLS:
« La chose parvint au roi de Ninive; il se leva de son trône, ôta son manteau, se couvrit d'un sac, et s'assit sur la cendre. Et il fit faire dans Niniv e cette publication, par ordre du roi et de ses grands; Que les hommes et les bête, les boeufs et les brebis, ne goûtent de rien, ne paissent point, et ne boivent point d'eau! Que les hommes et les bêtes soient couverts de sacs, qu'ils crient à Dieu avec force, et qu'ils reviennent tous de leur mauvaise voie et des actes de violence dont leurs mains sont coupables! »

samedi 8 février 2020

Hafatra Baiboly samedi--08/02/2020


Esaïe 40:8





FLS :

L'herbe sèche, la fleur tombe; Mais la parole de notre Dieu subsiste éternellement.



KJV :

The grass withereth, the flower fadeth: but the word of our God shall stand for ever.


MLG:

Maina ny ahitra, malazo ny voniny; Fa ny tenin'Andriamanitsika dia haharitra mandrakizay.







ANKAMATATRA - QUIZ BIBLIQUE

Quiz du samedi--08/02/2020:



Quand un roi décréta-t-il que les hommes comme les bêtes devaient jeûner et être couverts d'un sac ?






Reponse du Quiz du vendredi 07/02/2020

Devant quelle montagne ni le menu ni le gros bétail n'avaient le droit de paître ?



Réponse: Exode 34 :3
MLG:
« Ary aoka tsy hisy olona hiakatra afa-tsy ianao, ary aoka tsy hisy olona ho hita eny amin'ny tendrombohitra Sinay rehetra; ary ny ondry aman'osy koa sy ny omby dia aoka tsy hisy handrasana eny akaikin'izany tendrombohitra izany »
FLS:
« Que personne ne monte avec toi, et que personne ne paraisse sur toute la montagne; et même que ni brebis ni boeufs ne paissent près de cette montagne. »

vendredi 7 février 2020

Hafatra Baiboly vendredi--07/02/2020


Actes des Apôtres 17:30





FLS :

Dieu, sans tenir compte des temps d'ignorance, annonce maintenant à tous les hommes, en tous lieux, qu'ils aient à se repentir,



KJV :

And the times of this ignorance God winked at; but now commandeth all men every where to repent:


MLG:

Ary Andriamanitra ninia tsy nijery ny andron'ny tsi-fahalalana; fa ankehitriny Izy mandidy ny olona rehetra amin'izao tontolo izao hibebaka,







ANKAMATATRA - QUIZ BIBLIQUE

Quiz du vendredi--07/02/2020:



Devant quelle montagne ni le menu ni le gros bétail n'avaient le droit de paître ?






Reponse du Quiz du jeudi 06/02/2020

Quel roi d'Israël leva un impôt de 50 sicles d'argent sur tous les gens fortunés ?



Réponse: 2 Rois 15:20
MLG:
« Ary nampandoavin'i Menahema io vola io ny mpanankarena rehetra tamin'ny Isiraely, dia sekely volafotsy dimam-polo avy isan-olona, homeny ny mpanjakan'i Asyria. Ka dia niverina ny mpanjakan'i Asyria, fa tsy nitoetra tao amin'ny tany. »
FLS:
« Menahem leva cet argent sur tous ceux d'Israël qui avaient de la richesse, afin de le donner au roi d'Assyrie; il les taxa chacun à cinquante sicles d'argent. Le roi d'Assyrie s'en retourna, et ne s'arrêta pas alors dans le pays. »

jeudi 6 février 2020

Hafatra Baiboly jeudi--06/02/2020


1 Timothée 4:13-15





FLS :

Jusqu'à ce que je vienne, applique-toi à la lecture, à l'exhortation, à l'enseignement. Ne néglige pas le don qui est en toi, et qui t'a été donné par prophétie avec l'imposition des mains de l'assemblée des anciens. Occupe-toi de ces choses, donne-toi tout entier à elles, afin que tes progrès soient évidents pour tous.



KJV :

Till I come, give attendance to reading, to exhortation, to doctrine. Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery. Meditate upon these things; give thyself wholly to them; that thy profiting may appear to all.


MLG:

Mandra-pihaviko tandremo ny famakian-teny, ny fananarana, ny fampianarana. Aza tsy mitandrina ny fanomezam-pahasoavana iz ay ao anatinao, izay nomena anao tamin'ny faminaniana sy ny fametrahan-tànan'ny loholona. [ Gr. presbytera] Mazotoa hihevitra izany zavatra izany, dia mikeleza aina fatratra amin'izany, mba hiseho amin'ny olona rehetra ny fandrosoanao.







ANKAMATATRA - QUIZ BIBLIQUE

Quiz du jeudi--06/02/2020:



Quel roi d'Israël leva un impôt de 50 sicles d'argent sur tous les gens fortunés ?






Reponse du Quiz du mercredi 05/02/2020

La foudre tombe-t-elle au hasard ou à l'endroit voulu de Dieu ?



Réponse: Job 36:32 ; 37:3
MLG:
« Mifono fahazavana ny tànany, ary baikoiny iny mba hahavoa ny fahavalony;[Na: Ary baikoiny ny ady sy ny fanamelohana] Ny fikotrokotrony dia manambara Azy, ary ny omby aman'ondry koa aza milaza ny hihaviany. »
FLS:
« Il prend la lumière dans sa main, Il la di rige sur ses adversaires. Il s'annonce par un grondement; Les troupeaux pressentent son approche. »

mercredi 5 février 2020

Hafatra Baiboly mercredi--05/02/2020


Luc 7:13





FLS :

Le Seigneur, l'ayant vue, fut ému de compassion pour elle, et lui dit: Ne pleure pas!



KJV :

And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said unto her, Weep not.


MLG:

Ary nony nahita an-dravehivavy ny Tompo, dia onena azy ka nanao taminy hoe: Aza mitomany.







ANKAMATATRA - QUIZ BIBLIQUE

Quiz du mercredi--05/02/2020:



La foudre tombe-t-elle au hasard ou à l'endroit voulu de Dieu ?






Reponse du Quiz du mardi 04/02/2020

Quand est-ce que l'Éternel ne voulait plus écouter les cantiques ?



Réponse: Amos 5:23
MLG:
« Atsaharo ny finaonaonan'ny hiranareo, f a maharenina Ahy; Fa tsy hihaino ny fanenon'ny lokanganareo Aho. [Heb. Hiranao, lokanganao] »
FLS:
« Éloigne de moi le bruit de tes cantiques; Je n'écoute pas le son de tes luths. »

mardi 4 février 2020

Hafatra Baiboly mardi--04/02/2020


Hébreux 3:7





FLS :

C'est pourquoi, selon ce que dit le Saint Esprit: Aujourd'hui, si vous entendez sa voix,



KJV :

Wherefore (as the Holy Ghost saith, To day if ye will hear his voice,


MLG:

Koa araka izay lazain'ny Fanahy Masina hoe: "Anio, raha hihaino ny feony ianareo,







ANKAMATATRA - QUIZ BIBLIQUE

Quiz du mardi--04/02/2020:



Quand est-ce que l'Éternel ne voulait plus écouter les cantiques ?






Reponse du Quiz du lundi 03/02/2020

Où les habitudes de l'autruche vis-à-vis de ses œufs et de ses petits sont-elles décrites ?



Réponse: Job 39:16-21
MLG:
« Tsy tia ny zanany izy fa ataony hoatra ny tsy azy ireny; Efa very foana izay nisasarany, nefa tsy ahoany akory izany; Fa efa nampanadinoin'Andriamanitra ny fahendrena izy, ary Tsy nomeny anjara fahalalana. Raha mikopakopak'elatra toa hanidina izy, dia ihomehezany ny soavaly sy ny mpitaingina azy. Moa manome hery ny soavaly va ianao, na manarona vombo mihofahofa ny vozony? Mahay mampitsipika azy tahaka ny valala va ianao? Mahatsiravina ny hamafin'ny fiefonefony! Mihehy ao amin'ny lohasaha izy ka mifalifaly noho ny heriny; Mandroso hanetra ny ady izy.[Heb. fiadiana] »
FLS:
« {\cf2 (39:19)} Elle est dure envers ses petits comme s'ils n'étaient point à elle; Elle ne s'inquiète pas de l'inutilité de son enfantement. {\cf2 (39:20)} Car Dieu lui a refusé la sagesse, Il ne lui a pas donné l'intelligence en partage. {\cf2 (39:21)} Quand elle se lève et prend sa course, Elle se rit du cheval et de son cavalier. {\cf2 (39:22)} Est-ce toi qui donnes la vigueur au cheval, Et qui revêts son co u d'une crinière flottante? {\cf2 (39:23)} Le fais-tu bondir comme la sauterelle? Son fier hennissement répand la terreur. {\cf2 (39:24)} Il creuse le sol et se réjouit de sa force, Il s'élance au-devant des armes; »

lundi 3 février 2020

Hafatra Baiboly lundi--03/02/2020


Psaumes 119:104





FLS :

Par tes ordonnances je deviens intelligent, Aussi je hais toute voie de mensonge.



KJV :

Through thy precepts I get understanding: therefore I hate every false way.


MLG:

Ny didinao no nahazoako fahalalana; Izany no ankahalako ny lalam-pitaka rehetra.







ANKAMATATRA - QUIZ BIBLIQUE

Quiz du lundi--03/02/2020:



Où les habitudes de l'autruche vis-à-vis de ses œufs et de ses petits sont-elles décrites ?






Reponse du Quiz du dimanche 02/02/2020

Dans quel pays était-il impossible de trouver un forgeron ?



Réponse: 1 Samuel 13:19
MLG:
« Ary teny amin'ny tanin'ny Isiraely rehetra tsy nisy mpanefy; fa hoy ny Fifistina: Andrao manefy sabatra na lefona ny Hebreo. »
FLS:
« On ne trouvait point de forgeron dans tout le pays d'Israël; car les Philistins avaient dit: Empêchons les Hébreux de fabriquer des épées ou des lances. »

dimanche 2 février 2020

Hafatra Baiboly dimanche--02/02/2020


Luc 24:26





FLS :

Ne fallait-il pas que le Christ souffrît ces choses, et qu'il entrât dans sa gloire?



KJV :

Ought not Christ to have suffered these things, and to enter into his glory?


MLG:

Moa tsy tokony ho niaritra izany va Kristy ka hiditra any amin'ny voninahiny?







ANKAMATATRA - QUIZ BIBLIQUE

Quiz du dimanche--02/02/2020:



Dans quel pays était-il impossible de trouver un forgeron ?






Reponse du Quiz du samedi 01/02/2020

Quand exigera-t-on d'avoir un nombre, un nom ou une marque pour acheter et vendre  ?



Réponse: Apocalypse 13:17
MLG:
« mba tsy hisy hahazo hividy na hivarot ra, afa-tsy izay manana ny marika, dia ny anaran'ny bibi-dia, na ny isan'ny anarany. »
FLS:
« et que personne ne pût acheter ni vendre, sans avoir la marque, le nom de la bête ou le nombre de son nom. »