Ecclésiaste 3:1-2
FLS :
Il y a un temps pour tout, un temps pour toute chose sous les cieux: un temps pour naître, et un temps pour mourir; un temps pour planter, et un temps pour arracher ce qui a été planté;
KJV :
To every (thing there is) a season, and a time to every purpose under the heaven: A time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up (that which is) planted;
MLG:
[Ny filaharan'ny zavatra samy amin'ny fotoany avy, sy ny mbola hitsaran'Andriamanitra ny ratsy fanahy, ary ny anton'ny nanaovana ny olombelona ho faty toy ny biby] Ny zavatra rehetra samy manana ny fotoany avy, ary samy manana ny androny avy ny raharaha rehetra at? ambanin'ny lanitra: Ao ny andro ahaterahana, ary ao ny andro ahafatesana; Ao ny andro ambolena, ary ao n y andro anongotana na nambolena;
ANKAMATATRA - QUIZ BIBLIQUE
Quiz du lundi--22/05/2017:
Reponse du Quiz du dimanche 21/05/2017
Réponse:
MLG:
« »
FLS:
« »
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire